Робот
Первый Портал отвратительно перевели. Играю с английской озвучкой, потому что русскую Глэдос слушать невозможно.
По голосу создается образ персонажа. Настоящая Глэдос меланхоличная и хладнокровная с нотами издевок в интонации. Русская же озвучка испортила образ Глэдос, сделав ее гнусавой и неказистой Фрэкен Бок.
Зато во втором Портале это исправили и русская Глэдос так же хороша, как оригинальная.

@темы: игры, Portal

Комментарии
25.10.2011 в 13:52

Achievement unlocked
Ого, а я уже и не помню :)
25.10.2011 в 14:09

Она не из тех, кто душит птичку, которая неправильно поёт | ЛИИ, ЛФВЭ, INTJ ಠ◡ಠ
это потому что во второй части использовали ту же программу для обработки голоса, что и в оригинале.
хотел предупредить насчёт озвучки))
25.10.2011 в 15:04

Робот
цундере-аналитик, спасибо :)

Amiko-chan, наверное, если играть по-порядку, это не так заметно. )